„A vadászok azt beszélik, hogy a wendigo szellemét sohasem elégíti ki
az ölés, azonnal újabb áldozatot keres.”
Edogan, Gunnar’s Hold öreg
mesemondója azt mondta, réges-rég nem látott már olyan hosszú és hideg telet,
mint amilyen a mostani volt. A tavasz első, langyos fuvallata csak a zephir
hetvenkettedik napján érkezett meg a távoli Shiverpeaks hegység eme eldugott,
zord szegletébe. Az itt élő alakváltó
nornok úgy tartották, hogy az elhúzódó hideg évszak a gonosz szellemeknek
kedvez, és ilyenkor sok-sok rosszindulatú teremtmény tör fel a felszínre,
megrontani a világot. A barbár nép harcosai ebben ugyan semmi kivetnivalót nem
találtak, hisz a rémisztő lények megjelenése csak egy újabb lehetőség volt a
számukra dicsőségük és hősiességük bizonyítására. Szinte semmitől sem féltek,
csak az erőben, bátorságban és a vakmerőségben hittek.
A nornoknak nem voltak isteneik,
ehelyett a természetet és a vadon szellemeit tisztelték. Amikor egy ifjú felnőtt,
követni kezdte a vadon egy szellemének tanítását. Leggyakrabban a medvéét, a
farkasét, a hópárducét vagy a hollóét.
Akadt azonban néhány ritka
kivétel, amikor a szellemek maguk választottak bajnokot. Ezek a különleges
képességekkel rendelkező hősök tényleg megértették a szellemek nyelvét. Ők
voltak a sámánok.
Joren fia Björn már majdnem
elkészült tikfa íját szorongatva szaladt át Gunnar’s Hold főterén. Barátjához
Birkához sietett, hogy megmutassa neki a mestermunkát. A fiú sokat dolgozott
ezen az íjon. Hónapokat vándoroltak apjával a megfelelő alapanyag után kutatva,
majd hetekig tartott a nyersfa megmunkálása és formára hajlítása is. Estéről-estére
aprólékos munkával és fáradhatatlan odaadással véste bele késével a norn
motívumokat, egyvalami mégis hiányzott ahhoz, hogy a lőfegyver tökéletes legyen.
Az őrjöngő bölény szarvából készített csontberakás. A bölény szarva azonban
csak azt illette meg, aki az állatot elejtette. Viszont Björn gyermek volt még,
így nem volt joga bölényre vadászni.
Björn és Birka a rozsomák évének
egyazon napján, pontosan ugyanabban az órában született, és eme ritka,
spirituális kötelék a gyermekkoruk történéseit is szorosan összekapcsolta.
Természetes volt hát, hogy a fiú legjobb barátját kereste fel elsőként, amikor
befejezte a munkát.
- Birka, menjünk el a Bjora határvidékhez,
őrjöngő bölényre vadászni!
- Ááá… nem lehet. Apám szíjat
hasítana a hátamból, ha megtudná.
Björn egy ideig nem szólt, aztán
kajánul elmosolyodott.
- Birka, én már tudom, hogy mi
lesz a totemed.
Birka gyanakvó pillantást vetett
társára.
- Na, mi?
- Nyúl!
A robosztus ifjú arca
elvörösödött. Björn tisztában volt vele, hogy amikor Birka ilyen, akkor
menekülni kell.
- Az én totemem a medve lesz! –
sivította Birka, és vaskos karjával a gúnyolódó felé ütött. – És most
lecsaplak!
Birka erős volt ugyan, de nem
elég gyors. Björn könnyedén tért ki a támadás elől, majd hátulról
megtaszította. A nehéz test egyensúlyát
vesztve zuhant bele a latyakba.
- Birka,
gyere el velem, és legendákat fognak regélni rólunk!
Birka
egy pillanatra elgondolkodott ezen.
- Ha
elejtünk egy bölényt, akkor hősök leszünk?
- Naná!
- Akkor
mire várunk még?
A két fiatal vadász áthaladt a
hegyi városka boltíves kapuján, majd észak felé indultak tovább a
Farkas-völgyén keresztül. A Bjora határvidékhez, egy a nornok által folyamatos
megfigyelés alatt tartott hágón keresztül vezetett az út.
- Ki őrzi ma az átjárót? –
kérdezte Birka.
- A nagybátyám, Kirlov bácsi –
kacsintott rá Björn.
A hágó bejárata és a mellette
lévő őrhely már messziről feltűnt. Az őrkunyhó előtt vidám tábortűz lobogott,
mellette hegyomlás méretű, kilenc láb magas, norn harcos álldogált szőrmés
állatbőrökbe bugyolálva. A férfi méretes pörölyének nyelére támaszkodva a két
közeledő alakot figyelte.
- Kirlov bácsi… Kirlov bácsi… -
Björn, kiabálni kezdett, amikor úgy gondolta, hogy hallótávolságon belülre
értek.
- Na, mi történt? – dörögte
vissza Kirlov.
- Veszett hópárduc... veszett
párducot láttunk!
- Az nem játék… merre láttátok?
- Lent a Farkas völgyében, a
Jeges pataknál.
Miután Kilrov a Kalapács
elrobogott, Björn intett Birkának jelezvén, hogy szabad az átjáró.
- Ravasz vagy, mint egy sarki
róka – vigyorgott Birka.
Láthatóan meglepődött, amikor
Björn nem a Bjora hágója felé indult el, hanem egy közeli hóbucka mögé sietett,
és egy hatalmas szikla mellett kaparni kezdte a havat. Rövid idő múltán állatbőrbe
csavart dárdák és kardok kerültek elő; két-két darab mindkét fegyverből. Birka
közelebbről is szemügyre vehette a kéthegyű norn lándzsákat és a vaskos fekete
pengéket. Gunnar’s Hold-ban az ifjaknak nem volt joguk kardot hordani.
- A Medve Szelleme áldjon meg!
Te fegyvereket loptál? - kérdezte meghökkenve.
Björn csak mosolygott.
- Majd visszaviszem őket. A
vadászathoz szükség lesz rájuk – jegyezte meg kicsit később. – Siessünk, Kirlov
bácsi hamarosan visszatér, és akkor nagyon nem szeretnék már itt lenni!
A két ifjú bolondozva,
nevetgélve kelt át a hegyen. Újdonsült fegyvereikkel játszadoztak, színlelt
kardcsatát vívtak, és versenyeztek, hogy ki tud ügyesebben célba dobni. Björn a
lándzsája nyelével elsodorta Birka lábát, aki beleesett egy gödörbe a négy láb
mély hóba. Birka bosszúból úgy arcon teremtette hógolyóval, hogy eleredt az
orra vére. Björn leült, és hangosan szitkozódott, míg Birka hasát fogva
torkaszakadtából nevetett rajta. A vérző fiú körül nemsokára úgy vöröslött a
hó, mintha vadat beleztek volna ki ott.
A hágón túl a Bjora határvidék
végtelennek tűnő jégvilága tárult elébük. A Shiverpeaks hegység domborulatai
által teljesen körbevett hatalmas kiterjedésű, erdőkkel tarkított völgy
veszélyes hely volt, de nem csak az itt élő ragadozók miatt. A sokak által rettegett charrok szülőföldjével
volt határos ez a terület, a határvidék elnevezés is innen eredt. Másfél
mérföldnyire attól a helytől ahol álltak fenyőerdő zöldellett. Nem kellett soká
meresztgetni a szemüket, hogy észrevegyék mellette a lustán vándorló
bölénycsordát.
- Ott – mutatott rájuk Björn.
- Igen, látom – suttogott
izgatottan Birka.
- Lopózzunk közelebb!
Hamarosan egy alacsonyabb domb
tetejéről lesték a húsz-harminc állatból összeverődött csapatot. A bölények
gigászi termetű állatok voltak, egy-egy példány súlya akár a kétezer-ötszáz
fontot is meghaladhatta. Négy megcsavarodott tülök nőtt ki a fejükből, a
testüket gyapjas, fekete bunda borította, mely a nyakrészen megvastagodott, és
sörényszerű gallért alkotott.
- Ezeket te íjjal le nem szeded,
barátom – suttogta Björn. – Csak dárdával lehet leteríteni őket… de még úgy se
könnyen.
- Te, lehet, hogy nem –
válaszolt kimérten Birka. – Én akár puszta kézzel is lecsapok egy ilyet.
Björn válaszolt volna valami
csípőset barátja kérkedésére, de aztán mégsem tette. Meglátott valamit. A
csordától keletre sovány, sötétszürke színű alak cserkelt.
- Wendigo! – hebegte rémülten
Björn. – Keletre. Látod, Birka?
- Nyugatra is egy – lehelte
Birka szintén halálra vált hangon.
- Bajban leszünk, ha
észrevesznek.
- Bajban vagyunk már most is.
Björn Birkára pillantott, akinek
az arca szinte hamuszürke volt.
- Egy norn nem fél semmitől,
Birka! – emlékeztette tárasát. – Minél nagyobb a veszély – nyelt egyet -, annál
nagyobb a dicsőség.
Meglapulva lesték, ahogy a két
ragadozó egyre közelebb osont a csordához. A bölények is megérezhettek valamit,
mert idegesen szaglásztak a levegőbe, és valahogy összébb is tömörültek időközben.
Björn még sosem látott ilyen
közelről élő wendigót. A nornok gonosz démonoknak tartották ezeket az
állatokat, a kapzsiság és falánkság példaképeinek. A bestiák csontsoványak
voltak, bőrük szinte rászáradt kiálló bordáikra. Vörösen izzó szemük mélyen
lapult beesett szemgödrükben, fertelmes, vicsorgó pofájukból hatalmas, sárga
szemfogak egész sora állt ki.
A két wendigo váratlanul
felágaskodott. Björn úgy érezte, hogy a szörnyetegek immár nem a bölényeket,
hanem őket figyelik.
A csorda eközben minden más zajt
elnyomó dübörgéssel iramodott neki a völgy belsejének. A bikák mélyről jövő bődülésekkel
terelték középre a teheneket és borjakat. A két fiút teljesen lenyűgözte a
vágtató bölények látványa.
Valami mélyről fakadó, rossz
érzés öntötte el Björn szívét. „Ezek nem a bölényekre vadásznak.” Belső
sugallat vezérelte, amikor a válla fölött hátralesett. A három újabb ragadozó
tizenöt lábnyira lehetett tőle, amikor megpillantotta őket.
- Birka, hátulról! – kiáltotta.
Mindketten felpattantak, és a
lándzsáikat a támadó állatok irányába szegezték.
Kettő a nagyobb termetű Birkára
rontott rá, a harmadik Björnt vette célba.
Birka fegyverét az első wendigo
szinte azonnal félreütötte, eközben a másik ledöntötte a lábáról. Björnnek
sikerült félrelépnie támadója elől, így az túlrepült a peremen, és bukfencezve
gurult le a meredek domboldalon. Mikor a lendülete elfogyott, azonnal
felpattant és vágtatani kezdett visszafelé.
Björn elhajította a lándzsáját,
ami susogva repült a wendigo felé, de néhány arasznyival célt tévesztett. A nagy
igyekezetben kicsúszott az állat lába, és hasra vágódott. Ez viszont időt adott
a fiúnak, hogy előrántsa a kardot. Miután felért a dombtetőre, az állat
hatalmas ugrással vette rá magát Björnre; vagy tíz láb magasra emelkedett fel,
és borotvaéles karmait előre meresztve zuhant vissza a fiúra.
„Természetellenesen gyorsan mozognak” – futott át Björn agyán. A vaskos
pengével a felülről érkező bestia felé bökött. Az már nem tudott korrigálni, és
belesett a kard hegyébe, majd a felnyársalt test lefordult a hóba.
Björn ekkor Birka felé
pillantott, aki a földön feküdt, és két kezével az egyik wendigo torkát
szorította, kétségbeesetten próbálta eltolni a csattogó állkapcsot az arcától.
Eközben a másik támadója a hasát marcangolta.
A fiú hangos üvöltéssel vetette
rá magát a bestiákra. Akkorát rúgott a Birka gyomrát szaggató állatba, hogy az
fölrepült a levegőbe, és vagy hatlábnyi távolságra, nagyot nyekkenve csapódott
be a talajba. Hallani lehetett a bordacsontok reccsenését, de az állat mintha
nem érezne fájdalmat, szinte azon nyomban felkelt a földről.
Björn a Birkával birkózó
wendigóba szúrt. Mivel barátja még mindig erősen szorította a bestia nyakát, az
nem tudott kitérni a támadás elől, így a penge könnyedén siklott át a fonnyadt,
szürke bőrön keresztül egyenesen a szívébe.
A törött bordájú ezután
óvatosabbá vált. Lelapulva oldalazni kezdett úgy, hogy Björn háttal kerüljön az
erdő irányából érkező társainak. A fiú azonban nem késlekedett, hanem egyből
rátámadt. A wendigo megpróbált kitérni a roham elől, hátrálni kezdett, hogy a
megfelelő távolságot fenntartsa, de sérülése hátráltatta a mozgásban. Björn
elhajította a pengét. A szemén keresztül hatolt be a wendigo agyába, és olyan
erővel érkezett, hogy áttörte a koponyacsontot, majd a keresztvas odaszegezte a
földhöz a fejet.
Björn elfáradt. A harc a
wendigókkal csak néhány másodpercig tartott ugyan, de a fiú úgy érezte,
mozdulni sem tud már. „Kettővel nem bírok el” Lerogyott Birka mellé, közelebb
csúszott barátjához, és a fejét az ölébe húzta.
A völgy belseje felől érkező
wendigók két oldalról, lassan, mint a vadászó hópárduc közeledtek a fiúk felé.
Björn nem törődött velük, a földön gubbasztott, Birka fejét az ölében tartva
imát mormolt a vadon szellemeihez. A nagyobbik állat karmait előmeresztve
ugrásra lendült. Ebben a pillanatban egy hatalmas barna alak tűnt fel. A semmiből
került oda. A jövevény haragosan bömbölve még a levegőben csapta le a wendigót.
Az kettétört gerinccel terült el a letaposott hóban, és nem mozdult többet. Az
utolsó fenevad az újonnan érkező, veszélyesebb ellenfélre vetette magát.
Arasznyi tépőfogait belemélyesztette támadója vállába, hajlott, tőrszerű
karmaival megvadulva karmolta, ahol csak érte. A medve két lábra állt, és olyan
könnyedén, mintha csak a havat távolította volna el a bundájáról, lerázta
magáról a szörnyeteget. Az beláthatta, hogy nincs esélye, mert szűkölve
nyargalt el vissza az erdőhöz.
A medve megrázta magát, majd
fülsiketítő bömbölés közepette, visszaváltozott azzá, aki valójában volt. A
norn vállából vér csordogált ott, ahol a wendigo belémart.
- Ostoba kölykök! – dühöngött
Kirlov. – Követtem a nyomaitokat. Már látom, hogy jól tettem.
- Elkéstél – hüppögött Björn. –
Birka megsérült.
Birka feje még mindig Björn
ölében nyugodott, szeme mozdulatlanul meredt a kristálytiszta Shiverpeaks-i
égre. Élettelen kezei feltépett, kifordult beleire tapadtak, úgy tűnt mintha
megpróbálta volna visszatuszkolni őket a helyükre.
- Birka halott – mondta Kirlov
kemény hangon.
- Birka nem halt meg… Kirlov
bácsi – erősködött Björn kétségbe esve. – Birka megsebesült… de nem halt meg.
Kirlov a Kalapács végigtekintett
a vértől pirosló csatatéren. Négy wendigo teteme feküdt a lucskos hóban. A norn számolni kezdett.
- Én leterítettem egyet… Te
mennyivel végeztél, fiam?
Björn szótlanul bámult maga elé,
és Birka kezét szorongatta.
- Válaszolj, ha kérdeztelek! –
mordult rá Kirlov.
- Kettőt vagy hármat Kirlov
bácsi – válaszolt halkan Björn. – Már nem tudom… nem emlékszem.
A harcos megvizsgálta a
nyomokat, majd hitetlenkedve pillantott rá a fiúra.
Birka temetése az ősi szokások
szerint történt. Gunnar’s Hold főterének közepén óriás máglyát készítettek, és
arra helyezték el a testét. Mellé rakták legkedvesebb tárgyait, fegyvereit és
egyéb olyan dolgokat is, amelyek szükségek lehettek a Szellemek Csarnokához
vezető úton.
- A Szellemek Csarnokában csak a
bátrak maradhatnak – kántálta a sámán a szertartás szövegét. – Odgenn fia Birka
csak tizenegy telet ért meg, de bátran élt, és dicsőségben halt meg…
Björn odalépet a máglyához, és
barátja feje mellé tette azt a kis szobrot, amit előző éjszaka faragott ki a
tikfaíj fájából. Az apró totem egy felágaskodó, széttárt mancsú medvét
ábrázolt.
- Birka… barátom… a medve
szellemét választottad.
Miután a tűz fellobogott, Björn
látni vélte a medve alakját a lángok között. Akkor éjjel egy holló szállt Björn
szobájának ablakába. A kialudt tűz parazsának fényénél a fiú meglátta a madár
szemének természetfölötti ragyogását, és azt is megértette, amit mondott neki.
A Holló Szelleme repülni hívta őt.